-
1 credit, contract
contrat m de crédit -
2 credit contract
1) Юридический термин: договор о займе2) Экономика: договоры о кредите, договоры о ссуде3) ЕБРР: договор займа -
3 credit contract
s.contrato de crédito, contrato de préstamo. -
4 Call-off credit contract
Деловая лексика: Рамочного кредитного договора (cf: call-off contract -рамочный договор (AbbyLingvo)Универсальный англо-русский словарь > Call-off credit contract
-
5 Unconfirmed Credit Contract
Accounting: UCCУниверсальный русско-английский словарь > Unconfirmed Credit Contract
-
6 consumer credit contract
Англо-русский юридический словарь > consumer credit contract
-
7 contract of sale of goods
юр., торг. договор о продаже товаров, товарный договор (договор, по которому продавец передает или соглашается передать собственность, выраженную в товарах, покупателю за денежное возмещение, называемое ценой)See:Sale of Goods Act 1979, United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods, Crowther Committee on Consumer Credit, contract for the transfer of a possessory interest in a chattel, contract of exchange 2), contract of hire-purchase, contract of loan on the security of goods, contract for the supply of service, agency agreement, exemption clause 2) б)Англо-русский экономический словарь > contract of sale of goods
-
8 credit sale
credit sale 1. LAW Abzahlungskauf m ohne Eigentumsvorbehalt (British contract law); 2. S&M Kauf m auf Kredit, Kreditkauf m, Abzahlungskauf m, Zielkauf mEnglisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > credit sale
-
9 contract of hire-purchase
юр., торг., брит. договор о продаже в рассрочку (договор о покупке товаров, в силу которого покупатель вступает в обладание ими при уплате первого взноса их стоимости и становится их собственником после выплаты всего ряда согласованных последовательных взносов; отличается от договора о покупке в кредит и потребительского кредита или соглашения об отсроченных выплатах, потому что при этих сделках покупатель становится собственником с момента подписания контракта; он также отличается от договора о прокате, поскольку в этом случае клиент никогда не становится собственником; ранее продажи в рассрочку регулировались законом "О продаже в рассрочку" 1965 г., но теперь они в основном подпадают под действие закона "О потребительском кредите" 1974 г; в соответствии с этим законом, покупка в рассрочку рассматривается как сделка, в которой товары даются под поручительство в обмен на периодические выплаты со стороны того, кому они переданы. Покупатель вступает во владение товаром, если выполняет условия соглашения и осуществляет свой опцион на покупку. Покупка в рассрочку часто связана с участием в качестве третьей стороны финансовой компании: продавец товаров продает их непосредственно финансовой компании, которая и заключает с клиентом договор о покупке в рассрочку)Syn:hire purchase contract, contract for deedSee:hire-purchase agreement, credit sale contract, consumer credit, deferred payment contract, hire contract, deposit 5), deposit 6), call option, Consumer Credit Act 1974, sales contract, contract of sale of goods, contract of exchange, contract for the supply of services, contract of agency, conditional sales contract, instalment saleАнгло-русский экономический словарь > contract of hire-purchase
-
10 credit sale
торг., фин. продажа в кредит ( продажа с условием оплаты через оговоренный промежуток времени)Syn:Ant:credit sale contract, trade credit, split payments, cash-only sale, cash sale, credit order, hire-purchase, down payment, open account credit, instalment sale, consumer creditSee:credit sale contract, trade credit, split payments, cash-only sale, cash sale, credit order, hire-purchase, down payment, open account credit, instalment sale, consumer credit
* * *
продажа товара или услуги с рассрочкой платежа; = installment credit.* * *. . Словарь экономических терминов .* * *hire purchase/ HP -
11 contract
1. сущ.1) контракт, договор, соглашениеа) эк., юр. (устное или письменное соглашение между двумя и более сторонами, направленное на установление, изменение или прекращение гражданских прав или обязанностей)COMBS:
according to the contract, in accordance with the contract — в соответствии с договором, согласно условиям договора
contrary to the contract, in violation of the contract — в нарушение данного контракта
to avoid [void, rescind, cancel\] a contract — аннулировать [расторгнуть\] контракт
to repudiate a contract — отказаться от контракта, расторгнуть контракт
to break [infringe\] a contract — нарушать контракт
to conclude [make, effect, celebrate, enter into\] a contract — заключить контракт
to draft [draw up\] a contract — составлять проект контракта
to perform a contract — выполнить [исполнить\] контракт
should the contract be terminated [cancelled\] — в случае расторжения контракта
Syn:indenture 1. 1)See:adhesion contract, advertising contract, affreightment contract, agency contract, agent's contract, aleatory contract, annuity contract, assignment contract, barter contract, blanket contract, capitated contract, commission contract, contract for delivery, contract for sale, contract of adhesion, contract of affreightment, contract of agency, contract of barter, contract of carriage, contract of purchase, contract of purchase and sale, contract of sale, contract of sale and purchase, credit sale contract, deferred payment contract, delivery contract, deposit administration contract, divisible contract, endowment contract, enforceable contract, entire contract, explicit contract, export contract, express contract, expressed contract, forward contract, futures contract, group contract, guaranteed investment contract, immediate participation guarantee contract, implicit contract, implied contract, import contract, indivisible contract, instalment contract, instalment sale contract, instalment sales contract, insurance contract, international contract, life care contract, marketing contract, multimodal transport contract, purchase contract, relational contract, renewable contract, sale contract, sales contract, separable contract, severable contract, supply contract, trade contract, unenforceable contract, valid contract, vendor contract, viatical settlement contract, void contract, voidable contract, action in contract, amount of contract, assignment of contract, breach of contract, carriage contract, contract administrator, contract assignment, contract bond, contract carrier, contract curve, contract duty, contract employee, contract enforcement, contract guarantee, contract law, contract manager, contract obligation, contract owner, contractowner, contract price, contract specialist, contract value, essence of contract, law of contract, law of contracts, renewal of contract, value of contract, United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods, 1956 Geneva Convention on the Contract for the International Carriage of Goods by Road, agreement 1), addendum 2) precontractб) торг., амер. (согласно определению Единообразного торгового кодекса США: всеохватывающие законные обязательства, которые вытекают из соглашения сторон)See:в) эк. (в неоинституциональной теории: соглашение между двумя сторонами о совершении какой-л. трансакции, выполнение которой может быть принудительно осуществлено в судебном порядке)See:new institutional economics, contract theory, enforcement 3), asset specificity, safeguard 1) в), transaction cost economics2) общ., сленг договоренность об убийстве, заказ на убийство ( наемному убийце)3) марк. = trailer 2),4) общ., уст. помолвка, обручение2. гл.1) эк., юр. заключать контракт [договор, соглашение\]; заключать сделку; принимать на себя обязательстваNo generation can contract debts greater than may be paid during the course of its own existence. — Ни одно поколение не может наделать долгов больших, чем может быть выплачено в течение срока его существования.
See:2) общ. сжимать(ся), сокращать(ся); уменьшать(ся)3) общ. приобретать (напр., привычку); подхватывать (напр., болезнь)to contract good [bad\] habits — приобретать хорошие [дурные\] привычки
* * *
контракт: 1) контракт: устное или письменное соглашение между двумя и более сторонами, по которому одна из сторон добровольно берет обязательство что-либо сделать для другой стороны на определенных условиях или передать какие-либо права, а другая сторона добровольно с этим соглашается; такое соглашение можно заставить выполнять по суду; 2) единица торговли на срочных биржах (стандартное соглашение о купле-продаже товара).* * *договор; договор подряда; контракт; подряд. ДОГОВОР КУПЛИ-ПРОДАЖИ (договор (контракт), по условиям которого одна сторона (продавец) предлагает другой стороне (покупателю) какой-либо товар в вещественно-материальной форме, либо знания, опыт, результаты творческой деятельности, оказывает услуги, осуществляет строительство объекта, выполняет другие работы за определенную плату; обычно включает в себя следующие основные положения (статьи): определение сторон; предмет договора; количество товара и его качество; способы определения качества; упаковку и маркировку; цену; срок и место поставки; базисные условия поставки; транспортные условия; порядок сдачи-приемки; условия страхования; гарантии и санкции; обстоятельства непреодолимой силы; претензии; арбитраж; форс-мажор; юридические адреса сторон; подписи и др. Число и последовательность статей Д.к.-п. зависят от характера сделки, товара, объема взаимных обязательств сторон.); ПОДРЯД ВО ВНЕШНЕТОРГОВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ (форма экономического сотрудничества, при которой сооружение объекта в стране заказчика осуществляется по контракту с иностранной организацией-подрядчиком, несущей полную административно-хозяйственную ответственность за качество, объемы и сроки проектно-изыскательских и строительно-монтажных работ, поставок материалов и оборудования, связанных с сооружением объекта. Право собственности на материально-технические ресурсы и объект в период его сооружения и гарантийной эксплуатации находится у подрядчика. В обязанности заказчика входит предоставление исходных данных, выделение строительной площадки, обеспечение объекта водой, электроэнергией и внеплощадными коммуникациями, а также своевременная оплата счетов подрядчика.) . Термин, обозначающий торговую единицу финансовой или товарной срочной сделки. Также обозначает принятое на бирже действительное двустороннее соглашение между покупателем и продавцом в сделке Словарь экономических терминов .* * *договор, контракт-----см. agreement-----1. контрактдоговор, соглашение2. подрядформа экономического сотрудничества, при которой сооружение объекта в стране заказчика осуществляется по контракту с иностранным партнером (подрядчиком), который несет всю ответственность за объект -
12 credit sale contract
торг. договор о покупке в кредит (договор купли-продажи, согласно которому покупатель оплачивает товары через некоторый промежуток времени, но право собственности на товары переходит к нему сразу же после заключения контракта (а не после полной оплаты, как в случае договора о покупке в рассрочку); в Великобритании ранее соглашения о покупках в кредит регулировались правительственными инструкциями, определявшими минимальные размеры первого взноса и продолжительность периода полной выплаты стоимости; этот контроль был отменен в 1982 г., и теперь договор регулируется законом "О потребительском кредите" от 1974 г.)See: -
13 credit sales contract
торг., юр. = credit sale contract -
14 credit-sale contract
торг., юр., брит. = credit sale contract -
15 credit sale agreement
торг., фин. соглашение о продаже в кредит* (согласно которому покупатель оплачивает товары через некоторый промежуток времени, но право собственности на товары переходит к нему сразу же после заключения контракта, а не после полной оплаты)Syn:See:* * * -
16 CONTRACT GUARANTEE INSURANCE
(страхование гарантии выполнения контракта) Страхование, направленное на гарантирование финансовой платежеспособности подрядчика в период выполнения контракта. Если подрядчик окажется неплатежеспособным и не сможет завершить работу по контракту, страховщик производит платеж, равный сумме, на которую заключен контракт, что позволяет оплатить услуги другого подрядчика и завершить работу. См. также: credit insurance( страхование кредитов).Финансы: англо-русский толковый словарь > CONTRACT GUARANTEE INSURANCE
-
17 contract construction
-
18 contract of guarantee
-
19 contract on immediate delivery terms
English-Russian base dictionary > contract on immediate delivery terms
-
20 contract terms
1. условие контрактаto submit to terms — подчиниться условиям, принять условия
terms of office — условия найма на работу; условия оплаты
2. условия договора
См. также в других словарях:
Credit score — A credit score is a numerical expression based on a statistical analysis of a person s credit files, to represent the creditworthiness of that person. A credit score is primarily based on credit report information typically sourced from credit… … Wikipedia
Credit rationing — refers to the situation where lenders limit the supply of additional credit to borrowers who demand funds, even if the latter are willing to pay higher interest rates. It is an example of market imperfection, or market failure, as the price… … Wikipedia
Contract farming — is agricultural production carried out according to an agreement between a buyer and farmers, which establishes conditions for the production and marketing of a farm product or products.[1] Typically, the farmer agrees to provide established… … Wikipedia
credit default swap — A contract between a credit protection seller (seller) and a credit protection buyer (buyer) where, in consideration of the buyer paying the seller an agreed fee, the seller agrees to pay out agreed sums to the buyer if certain credit events… … Law dictionary
contract — con·tract 1 / kän ˌtrakt/ n [Latin contractus from contrahere to draw together, enter into (a relationship or agreement), from com with, together + trahere to draw] 1: an agreement between two or more parties that creates in each party a duty to… … Law dictionary
Credit default swap — If the reference bond performs without default, the protection buyer pays quarterly payments to the seller until maturity … Wikipedia
Credit derivative — In finance, a credit derivative is a securitized derivative whose value is derived from the credit risk on an underlying bond, loan or any other financial asset. In this way, the credit risk is on an entity other than the counterparties to the… … Wikipedia
Contract for difference — In finance, a contract for difference (or CFD) is a contract between two parties, typically described as buyer and seller , stipulating that the buyer will pay to the seller the difference between the current value of an asset and its value at… … Wikipedia
Contract Clause — United States of America This article is part of the series: United States Constitution Original text of the Constitution Preamble Articles of the Constitution I · … Wikipedia
Credit-ticket system — The credit ticket system was a form of emigration prevalent in the mid to late nineteenth century, in which brokers advanced the cost of the passage to workers and retained control over their services until they repaid their debt in full.[1] It… … Wikipedia
Crédit Mobilier of America scandal — The Crédit Mobilier scandal of 1872 involved the Union Pacific Railroad and the Crédit Mobilier of America construction company in the building of the First Transcontinental Railroad. The distribution of Crédit Mobilier shares of stock by… … Wikipedia